www.puertorealweb.es

Martes 22 de octubre de 2019

"Léxico de Puerto Real"

Pititorre o Wachisnay son algunos de éstos ejemplos

"Léxico de Puerto Real": Palabras derivadas de otros idiomas

Cuarta entrega en la que Manuel Villalpando, autor del libro titulado "Léxico de Puerto Real y su comarca en el siglo XX" nos recuerda, cada sábado de verano, palabras de Puerto Real y cuál es su significado

10 de agosto de 2019

Nº Comentarios

Palabras derivadas y deformadas de otros idiomas que fueron adaptadas a nuestro lenguaje convirtiéndose en palabras híbridas que no se correspondían ni al idioma del que procedían ni al español-

PITITORRE: Torre situada en la Ribera del muelle, y que su nombre original< corresponde al francés “petit torre” (pequeña torre)

PRECIGLÁ/S: Plástico, procede del inglés “plexiglás”

WACHISNAY: Procede del inglés “What is your name” ¿Cómo te llamas?

TAF: Tren Automotor Fiat, tren producido en Italia que se componía de solo dos vagones automotores y que hacían el servicio Madrid-Cádiz en tan solo nueve horas.

TIRICIA: Derivado de “ictericia” enfermedad que consiste en un aumento de la bilirruina y la piel del afectado se pone de color amarillento.

CONDICIONES DE PUBLICACIÓN DE LOS COMENTARIOS

PRW no se responsabiliza de las opiniones vertidas en los foros y se reserva el derecho de no publicar los mensajes de contenido ofensivo, discriminatorio o difamatorio, o con contenido no vinculado con la noticia

moderación a priori

Este foro es moderado a priori: su contribución sólo aparecerá una vez validada por un/a administrador/a del sitio.

¿Quién es usted?
Su mensaje

Para crear párrafos, deje simplemente líneas vacías.